vendredi 20 mai 2016

Rencontre 02 _ 31 Mai à 20 heures

L’installation « LA CITÉ BALZAC à PARIS » déplace au cœur de la capitale un fragment de la façade d’un immeuble de banlieue, dont les matériaux ont été récupérés avec l’aide des habitants avant sa démolition.

Comment se servir de l’architecture pour faire de l’art ? Comment s’aider de l’art pour s’exprimer? Daniel Purroy a fait des études d'architecture en Espagne; cela fait environ douze ans qu'il développe sa pratique artistique à Paris. La prochaine « Rencontre » de notre association nous offre l’opportunité de découvrir à cet artiste a travers son projet «La Cité Balzac» (continue la lecture >>)
--
¿Cómo servirse de la arquitectura para hacer arte?, ¿cómo utilizar el arte para expresarse? Daniel Purroy estudió arquitectura en España; desde hace unos doce años desarrolla su actividad artística en Paris. En nuestra próxima « Rencontre » tendremos la oportunidad de descubrir a este artista a través del proyecto de “La Cité Balzac” (sigue leyendo >>)



« Making-of » du projet « La Cité Balzac » 12 min.

La Cité Balzac a été édifiée à la fin des années 1960 pour loger un millier de familles. En 2012 elle fut démolie pour permettre le développement du projet du Grand Paris dans le secteur « Les Ardoines » de Vitry-sur-Seine. 

Sensible à cette transformation urbaine et sociale, Daniel Purroy a installé une partie de la façade de ce bâtiment de banlieue en plein cœur de Paris pendant la Nuit Blanche en 2013, rapprochant ainsi deux réalités éloignées.
--
La « Cité Balzac » fue construida en los años 60 para alojar a un millar de familias. En 2012 fue demolida con el fin de acoger el plan de desarrollo del proyecto "Le Grand Paris" en la zona industrial de Ardoines, Vitry sur Seine.

Sensibilizado por esta transformación urbana y social, Daniel Purroy instaló parte de la fachada de este edificio de « banlieue » en el centro de Paris durante la Noche Blanca del año 2013, acercando así dos realidades bien distantes.




Façade de l’immeuble reconstruite au cœur des jardins de l’Hôtel d’Aumont, dans le IV arrondissement de Paris

Memoire du projet:

L’installation « La Cité Balzac » comprend plusieurs dimensions. C'est un objet architectural monumental qui « fait éclore, dans l’espace urbain de la capitale, le temps d’une nuit sans sommeil et rêveuse, un bâtiment typique des cités de banlieue » . C'est une œuvre d’art contemporain, ludique, mouvante, avec ses lumières qui s’allument puis s’éteignent aux fenêtres du bâtiment plat. Elle est une durée, écrivant ce quartier durant la nuit, avec une création sonore, diffusée en direct, qui évolue au fil des heures. Elle est trace et mémoire, toute la façade étant constituée des véritables matériaux collectés en 2012 sur le chantier de la démolition.

--
De la memoria del proyecto:

La instalación « La Cité Balzac » reúne varias dimensiones. Es un monumento arquitectónico. Un típico edificio de la « banlieue » aflora en el espacio urbano de la capital durante una noche sin sueños. Es una obra de arte contemporáneo, lúdica, cambiante; con las luces que se encienden y apagan tras las ventanas de un edificio plano. Es un momento con una creación sonora que evoluciona con el tiempo. Es trazado y memoria, toda la fachada se compone de los materiales recogidos en la obra.


Immeuble vide

.
Chantier: déconstruction


Démolition


Projet de réconstruction

Le projet artistique « La Cité Balzac à Paris » cherche à mettre en valeur la vie des habitants, certains ayant vécu près de 40 ans à la cité Balzac. C’est avec quelques habitants bénévoles que Daniel a réussi à faire du projet une réalité ; ils ont eux aussi pris part à cette œuvre d’art.
--
El proyecto artístico de 
« La Cité Balzac à Paris » trata de poner en valor la vida de sus habitantes, algunos de los cuales vivieron allí cerca de 40 años. Fue con alguno de estos vecinos que Daniel pudo hacer de este proyecto una realidad, haciendo de ellos también parte de esta obra de arte.
Habitants et module d'une fênetre.

Les projets de Daniel touchent des sujets d’actualité sociale, et réussissent vraiment à transmettre les inquiétudes de l'artiste au spectateur. Son travail n’est pas évident, tant sur le plan financier que pragmatique, mais sa détermination et sa passion permettent à ses rêves de se concrétiser.

Notre prochaine « Rencontre » nous permettra de découvrir une autre approche de l’architecture, toujours à travers le témoignage d’une personne passionnée par son travail.
--
Los proyectos de Daniel tratan temas de actualidad social, consiguen trasladar las inquietudes del artista al espectador. Su trabajo no es fácil, sin embargo su tesón y convicción permiten que estas ensoñaciones puedan construirse.

El próximo encuentro nos mostrará otra aproximación a la arquitectura a través, una vez más, del testimonio de una persona apasionada con su trabajo.

Article écrit par María Aramendía

*Remerciements:

À Aurélie pour la correction du texte.¨
À Dani pour sa participation à notre "Rencontre"

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire